Esta es una famosa ilustración de Leonardo da Vinci realizada en 1492. Es un estudio de las proporciones del cuerpo humano. Recibe este nombre por qué Leonardo lo realizó a partir de los textos del arquitecto de la antigua Roma Marc Vitruvi.

El texto de la parte superior

El texto que acompaña la ilustración está escrito en italiano y de forma especular, tal como Leonardo escribía. 

Si pasáis el puntero por encima de la imagen ésta se ninguneará especularmente. 

Entonces se puede leer el texto en italiano antiguo transcrito en el recuadro amarillo.

Que traducido al catalán es el texto del recuadro verde 

Vetruvio, architecto, mecte nella sua op(er)a d'architectura, chelle misure dell'omo sono dalla natura
disstribuite inquessto modo cioè che 4 diti fa 1 palmo, et 4 palmi fa 1 pie, 6 palmi fa un chubito, 4
cubiti fa 1 homo, he 4 chubiti fa 1 passo, he 24 palmi fa 1 homo ecqueste misure son ne' sua edifiti.
Settu ap(r)i ta(n)to le ga(m)be chettu chali da chapo 1/14 di tua altez(z)a e ap(r)i e alza tanto le b(r)acia che
cholle lunge dicha tu tochi la linia della somita del chapo, sappi che 'l cie(n)tro delle stremita delle
Ello spatio chessi truova infralle ga(m)be fia tria(n)equilatero

Vitruvio, el arquitecto dice en su obra de arquitectura que la naturaleza distribuye las medidas del cuerpo humano de esta manera: 4 dedos hacen una palma y 4 palmas un pie, 6 palmas hacen un frente, 4 frentebrazos hacen la altura del hombre, 4 frentes hacen un paso y 24 palmas un hombre; y que estas son las medidas que utilizaba en sus edificios.
Si separas las piernas lo suficiente para disminuir 1/14 tu altura y estiras y subes los brazos hasta que los dedos estén en el nivel superior de tu cabeza, debes saber que el centro geométrico de tus extremidades estará situado en el mito y que el espacio entre las piernas será un triángulo equilátero.

Bajo el dibujo hay una línea igual a la longitud del lado del cuadrado, con las palabras escritas especularmente "palmi" y "diti". Las marcas de división de este segmento muestran cómo 4 dedos hacen una palma y 6 palmas el avantbrazo. En realidad Leonardo dibuja los frentes de su hombre un poco más pequeños. Tampoco el triángulo equilátero de los pies se puede ajustar de forma exacta.

Es plausible entender que Leonardo cita a Vitruvio como fuente de inspiración para luego hacer su propia versión de las proporciones que sí sigue cuidadosamente en el dibujo.

El texto inferior

Si pasáis el puntero por encima de la imagen ésta se ninguneará especularmente.

 

 

 

Entonces se puede leer el texto en italiano antiguo transcrito en el recuadro amarillo.

 

 

 

 

Que traducido al catalán es el texto del recuadro verde 

 Tanto ap(r)e l'omo nele b(r)accia, qua(n)to ella sua alteza.
Dal nasscimento de chapegli al fine di sotto del mento è il decimo dell'altez(z)a del(l)'uomo. Dal di socto del mento alla som(m)i-tà del chapo he l'octavo dell'altez(z)a dell'omo. Dal di sop(r)a del pecto alla som(m)ità del chapo fia il sexto dell'omo. Dal di so-p(r)a del pecto al nasscime(n)to de chapegli fia la sectima parte di tucto l'omo. Dalle tette al di sop(r)a del chapo fia la cuarta parte dell'omo. La mag(g)iore larg(h)ez(z)a delle spalli chontiene insè [la oct] la cuarta parte dell'omo. Dal go-mito alla punta della mano fia la cuarta parte dell'omo, da esso gomito al termine della isspalla fia la octava parte d'esso omo; tucta la mano fia la decima parte dell'omo. Il menb(r)o birile nasscie nel mez(z)o dell'omo. Il piè fia la sectima parte dell'omo. Dal di socto del piè al di socto del ginochio fia la cuarta parte dell'omo. Dal di socto del ginochio al nasscime(n)to del memb(r)o fia la cuarta parte dell'omo. Le parti chessi truovano infra il me(n)to e 'l naso e 'l nasscime(n)to de chapegli e quel de cigli ciasscuno spatio p(er)se essimile alloreche è 'l terzo del volto

La anchura de un hombre con los brazos extendidos es igual a su altura.
Desde el nacimiento del cabello hasta la punta de la barbilla está la décima parte de un hombre. Desde la barbilla hasta
en la parte superior de la cabeza está la octava parte del hombre. De encima el pecho en la parte superior de la cabeza hay un sexto del hombre. Desde encima el pecho al nacimiento del cabello está la séptima parte de todo el hombre. De los pezones la parte superior de la cabeza está la cuarta parte del hombre. La anchura de los hombros es la cuarta parte del hombre. Desde el codo a la punta de la mano está la cuarta parte del hombre; y del codo al ángulo del grifo la octava parte del hombre; La mano completa es la décima parte del hombre. El miembro viril está a la mitad del hombre. El pie es la séptima parte del hombre. De la planta del pie hasta debajo de la rodilla está la cuarta parte del hombre. Desde la rodilla al inicio de las genitales está la cuarta parte del hombre. La distancia desde la parte inferior de la barbilla a la nariz y desde el nacimiento de las cejas es en cada caso la misma y como la oreja, una tercera parte del rostro.

Llevando estas proporciones al dibujo descubrimos que Leonardo ha incorporado líneas no anatómicas para marcar los límites de que habla. 

Rectifica el valor del pie: Mientras que Vitruvio dice que un pie tiene 4 palmas es decir 4 ·( 1/24) = 1/6 de la altura. Leonardo en el texto inferior dice que es 1/7 y lo dibuja realmente con esta proporción.

Hay una pequeña inconsistencia matemática en las proporciones del cabello. Cita dos veces como referencia el inicio del cabello, pero las dos diferencias no coinciden:

(1/8) – (1/10) = 1/40 y (1/6) – (1/7) = 1/42
Una diferencia de 0'00119 entre las dos medidas.

La relación entre el lado cuadrado y el radio del círculo según el dibujo es 1,66. Este valor es aproximadamente igual a número de oro 1,62. Respecto a esta proporción su amigo Luca Pacioli escribió un tratado "La divina proporción" pero en las obras de Leonardo no hay ninguna mención de esta proporción ni del número de oro.